[ad_1]
Генералу Полу Тиббетсу было всего 30 лет в 1945 году, когда он пилотировал бомбардировщик Enola Gay B-29, выполнявший задание по сбросу атомной бомбы на японский город Хиросима. Как специалисту по связям с общественностью ВВС, в 1999 году мне посчастливилось услышать речь тогдашнего 84-летнего Тиббетса, а также пожать ему руку на воссоединении 509-го состава.й Составная группа на базе ВВС Эндрюс.
Экипажи Enola Gay и других бомбардировщиков B-29 прошли подготовку для выполнения исторической миссии
Тиббетс командовал 509-мй в 1945 году, когда он и его команда из 12 человек взлетели на корабле «Энола Гэй» с аэродрома Уши-Пойнт на острове Тиниан в Тихом океане. Во время воссоединения ВВС вручили Группе награду «Выдающееся подразделение ВВС» (за доблесть). Ассоциация ВВС организовала встречу.
Около 100 ветеранов из 509й, все по крайней мере 75 лет были на воссоединении. Группа ни разу не получала медалей или другого официального признания за все годы, начиная с 1945 года. Это было связано с соображениями безопасности и тем, что некоторые разрешения наконец были отменены. Ветераны внимательно слушали, как Тиббетс поднялся на трибуну и начал говорить.
Генерал Пол Тиббетс обратился к группе через 54 года после гей-миссии в Эноле
Признаюсь, мне было интересно, что скажет Тиббетс о миссии в Хиросиме и «Эноле Гей». Мне было любопытно, что он может почувствовать 54 года спустя, сбросив первую атомную бомбу, использованную на войне.
С гордостью и твердостью в голосе Тиббетс начал с похвалы своим людям за то, как они выполняли свои обязанности в 1945 году. Он сказал, что они были профессиональны и сосредоточены в течение нескольких месяцев тренировок в Юте и на острове Тиниан перед миссией.
Он продолжил, добавив, что 509й сделали то, что должны были сделать, и положили конец войне, и что никто не должен их критиковать, несмотря на некоторые негативные комментарии на протяжении многих лет о разрушительной силе атомной бомбы. Когда Тиббетс закончил говорить, его люди, некоторые с тростями и ходунками, а другие в инвалидных колясках, встали и приветствовали своего командира.
Другие члены 509й Composite Group выразила гордость за миссию B-29 Enola Gay
Другие члены команды Enola Gay выразили аналогичные чувства. Младший лейтенант Рассел Гакенбах служил штурманом на «Необходимом зле», одном из двух B-29, которые летали в качестве самолетов наблюдения во время миссии. Во время интервью NPR в 2017 году Гакенбах сказал: «После 73 летЯ не сожалею о том, что мы сделали в тот день. Вся война – ад. Японцы начали войну. Настала наша очередь закончить это».
Еще одним летчиком, участвовавшим в миссии, был сержант. Мелвин Х. Бирман. Он служил хвостовым стрелком на «Необходимом зле» и имел четкое представление о грибовидном облаке. По словам его сына Митчелла Бирмана, его отец мало говорил о войне, но гордился своей службой. Он был убежден, что они спасли больше жизней, вынудив Японию сдаться, но сожалел о гибели людей».
Митчелл Бирман также сказал, что его отец: «чувствовал, что в то время и в том месте это было правильно».
Некоторое сожаление в сочетании с чувством долга
Один из членов экипажа миссии, капитан Роберт А. Льюис, выразил некоторое раскаяние по поводу разрушений от бомбы, обрушившейся на Хиросиму. Льюис, второй пилот Enola Gay, писал: «Боже мой, что мы наделали?в своем дневнике, как самолет улетал из города.
Тем не менее, Льюис признал серьезность и даже необходимость миссии, позже заявив: «Сегодня я рад, что бомба больше не была использована. Я надеюсь, что это стало сдерживающей силой, и, возможно, у нас не будет столько войн».
Для меня возможность встретиться с генералом Тиббетсом и послушать, как он обращается к своим людям, была настоящей привилегией и ярким событием моей карьеры в ВВС.
[ad_2]
Source link